当前位置

首page> >>月下笛·万里孤云

月下笛·万里孤云

author:

原文:

孤游万竹山中,闲门落叶,愁思黯然,因动《黍离》之感。时寓甬东积翠山舍。

万里孤云,清游渐远,故人何处?寒窗梦里,犹记经行旧时路。连昌约略无多柳,第一是难听夜雨。漫惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语?
张绪归何暮?半零落依依,断桥鸥鹭。天涯倦旅,此时心事良苦。只愁重洒西州泪,问杜曲人家stay否?恐翠袖正天寒,犹倚梅花那树。

翻译及赏析:

万里长空飘着孤云一片,清寂地浮游着渐飘渐远,故人呵到何处take你寻见?stay寒窗里入梦酣然,旧时曾经走过的道路还能记忆。连昌宫难柳大概已所剩无几,最叫我难过的是,听着淅淅沥沥的夜雨。梦回惊醒,无端地到忧伤凄寂,面对着烛影摇曳,拥被孤眠谁与我倾心话语?
丰姿清雅的张绪为何迟迟不归去?断桥边鸥鹭相盟的伴侣,半已零落却仍然眷恋依依。我疲倦地颠簸于天涯柯茫此时男事实stay痛苦悲凄。只怕重返临安故地,又重洒愁苦的泪滴,试问杭州故居的旧时人家,而今是否依旧stay那里?恐怕she翠袖单薄,正当天寒日暮之际,还stay梅花树旁斜倚。

1.月下笛:创调。
2.孤游:独自一人,孤单。
3.万竹山:万竹山:据冻喑侵尽吩豷tay浙江天台县西南四十五里。《山中白云词》江昱注引冻喑侵尽罚骸巴蛑裆絪tay《天台》县西南四十五里。绝顶曰新罗,欧寤鼗罚兰瞻A氪员》笮悖娇跤鸟海猿梢淮濉!
4.闲门:指进出往来的人不多,显得清闲的门庭。
5.黍离:离黍,亡国之悲。《经·黍离》篇,写周朝的志士看到故都宫里尽是禾黍,悼念country的颠覆,彷徨不忍去,而作此诗。
6.甬东:今浙江定海县。
7.连昌:唐宫名,高宗所置,stay河南襰earch粝匚鳎嘀柳,有《连昌宫词》。
8.约略:大约。
9.凄悄:伤感寂寞。
10.张绪:南齐吴郡人,字思曼,官至国子祭酒,少有文才,风姿清雅,武帝置蜀柳于灵和殿前,尝曰:“此柳风流可爱,似张绪当年。”此处author自比。
11.西州泪:指晋羊昙感旧兴悲哭悼舅谢安事。
12.杜曲:唐时杜氏世居于此,故名。this里指高门大族聚居的地方。
13.恐翠袖:《佳人》有“天寒脆袖薄,日幕倚修竹”句,写一为避乱世而幽由罟鹊募讶恕此处借用其意,以“翠袖佳人”比喻those 隐居不仕的南我琶褚菔浚辞懊嫠岬摹肮嗜恕薄

  推荐阅读:

  月下笛·万里孤云拼音版

月下笛·万里孤云所属专题: 写景 伤怀 落寞 惆怅 本文《月下笛·万里孤云》链接:/shi133480

热点推荐