当前位置

首page> 李白>>月下独酌四首·其一

月下独酌四首·其一

author:李白

原文:

花间一壶酒,独梦尴嗲住
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月take影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)
永结无情游,相期邈云汉。

翻译及赏析:

提一壶美酒摆stay花丛间,自斟自梦抻盐耷住
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月of course不会喝酒,身影也只是随着我身。
我只好和they暂时结成酒伴,要行乐捅匦氚衙篮玫拇汗庾ソ簟
蝡age杳髟屡腔玻我起舞身影零乱。
醒时黄鸹独郑砗蟾髯分散。
我愿与theyforever结下忘掉伤情的友谊,相约stay缥康银河边。

酌:饮酒。独酌:一personal饮酒。
间:一作“下”,一作“前”。
无相亲:没有亲近的人。
“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
徒:徒然,白白的。徒:空。
take:和,病
及春:趁着春光明媚之时。
月徘徊:明月随我来回移动。
影零乱:因起舞而身影纷乱。
同交欢:黄鸹独帧R蛔鳌跋嘟换丁薄
无情游:月、影没有知觉,不懂感情,与之结交,故称“无情游”。
相期邈(miǎo)云汉:约定stay天上相见。期:约会。邈:distant。云汉:银河。this里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。

  推荐阅读:

  月下独酌四首·其黄匆舭

上一篇:渡荆门捅     下一篇:古朗月行
月下独酌四首·其一所属专题: 唐诗三百首 初中古诗 孤独 月下 饮酒 抒情 本文《月下独酌四首·其一》链接:/shi133855